Reality check: daily routines

FB_IMG_1451432556098

After the excitement of moving to a new country fades..comes the daily routine. This is that story.

You wake up as you do every morning, by your alarm. You stare at the ceiling, still tasting part of last night’s dream (I was driving in “la colonia” I grew up in, the lady selling esquites in the corner…kids crossing the street) which by the way is in the language you have spoken most of your life. Before this moment in your life, you never valued the importance of dreaming in this language.
It’s time to get up, put your slippers on…Put your slippers on because even getting out of bed you realize this weather is so different….will I ever get used to it? God I miss the Sun! Go to the bathroom, wash your hands; go to the kitchen, hmm even milk tastes different but you made your peace with that. Without thinking about it you read the cereal box which is in your second language the one you’ve learned by moving to this new country. Get in your car and start driving to work. Everyday is a new adventure for you….some days you look out the window dreaming, thinking, missing the buses or the way you used to transport back home. Some other days is better: you enjoy this view that doesn’t stop surprising you, it’s beautiful, I wish you could see it through my eyes.

I used to live in Mexico city, and if you have ever been there,you might understand my struggle a bit better, when it came to work; having a job there 8 to 6 basically means you leave your house at 6 am to maybe get there by 8 and if you’re lucky enough maybe you will be back home from work at 8.30 or 9 pm. My surprise when I moved to Seattle, and 8 to 6 actually means that… People here complaim for an hour commute, AN HOUR COMMUTE! It always makes me think “Washingtonians have no idea of what real traffic means, an hour commute is nothing!”
So when I get off at 6 and I am home by 6:30, what am I suppose to do? This is new for me, what people do when they have so many free time? Watch TV? Ugh but it’s all in English, and i just want to relax, not to think. The so called Latino channels…look at me, I never thought that even watching TV would make me feel less American… Oh right! Because every latino loves Sabado Gigante or “las novelas”. Not trying to say I feel Im some kind of stereotype but really people, ask me to call you Papi one more time, I dare you!
I never understood the engagement people have in novelas, so back again; what am I to do with this free time? should I call a friend? I miss my friends back home… You decide to take a walk and it gets dark, you look at the sky and even the stars seemed to have changed, they are not where I left them back home, even they look different. Its time for bed, brush your teeth, drink water from the tap, even though you were raised not to do that. You survived, you lay down, sometimes you just look at the ceiling, thinking in your native language of course of what you have to do tomorrow and then it happens, you try to remember a word but you can only remember it in your second language, you feel like if part of you has just been replaced and you wont be able to sleep until you can remember that word in your native language…then you think what did I get myself into? How long before I want to go back home? Where is home now? Am I home? Home, stability, this concepts will come with time, everyone says. Its already very late! I need to sleep, stop thinking. Tomorrow will be another day #livingabroad
FB_IMG_1451432515711
FB_IMG_1451432139796
Después de que la emoción de mudarse a un nuevo país se esfuma, viene la monotonía, y esto es lo que sucede:
La alarma te despierta como lo ha hecho siempre. Mantienes tu mirada fija en el techo, aún saboreando un poco del recuerdo de tu sueño de anoche, el cual se narra en tu lengua madre (manejando en la colonia que me vio crecer, la señora que vende esquites en la esquina, niños cruzando la calle). Antes de este momento en tu vida, nunca habías valorado la importancia de soñar en tu idioma. Es hora de levantarse, ponerte tus pantuflas… ponerte tus pantuflas, por que hasta en el salir de la cama te das cuenta que el clima es diferente que el de casa… ¿alguna vez me acostumbrare? Dios como extraño el sol! Vas al baño, te lavas las manos; vas a la cocina, hmmm hasta la leche sabe diferente, pero ya te resignaste a este sabor. Sin pensarlo lees la caja del cereal, que por cierto está escrito en tu nueva lengua, la que aprendiste al mudarte a este nuevo país.
Te metes al carro y comienzas a manejar al trabajo. Cada día es una nueva aventura para ti… algunos días te encuentras mirando hacia la ventana soñando, pensando, extrañando los camiones o el medio que usabas para transportarte en tu país. Otros días es mejor: disfrutas las vistas, las cuales no dejan de sorprenderte, es hermoso, me encantaría que lo pudieras ver a través de mis ojos.
Yo solía vivir en la Ciudad de México y si alguna vez has tenido la oportunidad de ir, tal vez entiendas un poco más mi situación al hablar de mi camino al trabajo, tener un trabajo ahí de 8 a 6, realmente quiere decir de 6 a 8 ya que de camino te harás dos horas si no es que más. Mi sorpresa cuando me mude a Seattle, y de que 8 a 6, realmente quería decir eso…la gente aquí se queja por una hora de camino, UNA HORA! Siempre me pongo a pensar “la gente en Washington no tiene la más mínima idea de lo que tráfico significa, una hora de camino no es nada!”
Así que cuando salgo de trabajar a las 6 y llego a mi casa a las 6.30, ¿qué se supone que debo hacer? Esto es algo nuevo para mí, ¿qué hace la gente con tanto tiempo libre? ¿Ver la tele? Ugh pero todo está en ingles, y la verdad solo me quiero relajar, no quiero pensar. Los famosos canales latinos… Mírame! Jamás pensé que hasta ver la tele me haría sentir menos “estadounidense”…
Cierto! Por que todos los latinos aman sábado gigante o las novelas. No estoy tratando de decir que me siento como una especie de estereotipo, pero por favor pídeme que te diga “Papi” una vez más, atrévete!
Nunca entendí el compromiso que la gente le tiene a sus novelas, así que volvemos a lo mismo: ¿qué hacer con mi tiempo libre? ¿Le llamo a un amigo? Extraño a mis amigos de México… Decides ir a dar la vuelta, oscurece y hasta las estrellas parecen haber cambiado, no están donde las dejaste en casa, hasta ellas se ven diferentes.
Es hora de dormir , lavarte los dientes, tomar agua de la llave, aunque en tu casa te habían educado a jamás hacer eso. Sobreviviste, te acuestas, a veces solo te le quedas viendo al techo, pensando en tu lengua madre en los pendientes de mañana. Tratas de recordar una palabra pero solo la recuerdas en tu segundo idioma, sientes como si una parte de ti acabara de ser remplazada y que no podrás dormir hasta que recuerdes la palabra en tu lengua madre… luego piensas, ¿en qué fue en lo que me metí? ¿Cuánto tiempo más antes de querer regresar a casa? ¿Dónde es casa ahora? ¿Estoy en casa? Hogar, estabilidad, estos conceptos llegarán con el tiempo, al menos eso dice todo el mundo. ¡Ya es muy tarde! Necesito dormir, deja de pensar. Mañana será otro día. #viviendoenelextranjero

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *